Заказать звонок
Мы свяжемся с вами в течение нескольких часов
Нажимая на кнопку «Отправить», вы подтверждаете, что предоставляете Компании свое согласие на обработку ваших персональных данных согласно политики конфиденциальности

Получить консультацию

Заполните форму и мы свяжемся с вами в течении нескольких часов

Нажимая на кнопку «Отправить», вы подтверждаете, что предоставляете Компании свое согласие на обработку ваших персональных данных

Перевод документации

В фармацевтической отрасли перевод документации требует не только языковых знаний, но и владения терминологией на международном уровне, что обеспечивает точность и адаптивность переведенных данных, исключая риски дорогостоящих ошибок
Для выполнения таких задач специалист должен разбираться в специфике отраслевой деятельности и нормативных требованиях, предъявляемых к данным со стороны регуляторных органов. Опираясь на большой опыт выполнения переводов на фармрынке, мы готовы взять на себя проведение англоязычного перевода документации вашего предприятия с учетом специфики отрасли и всех нормативных требований
En-Ru
Обеспечим профессиональный перевод (En-Ru/Ru-En) нормативной документации, регистрационные документы, готовые переведенные нормативно-правовые акты с учетом специфики фармацевтических компаний

Оказываем услуги по переводу документации в области:

Регистрации лекарственных средств

Совмещения производства ЛС

Разработки систем качества (ФСК)

Разработки ИТ-систем

Внешнего и внутреннего аудита

Квалификации объектов и валидации методик, процессов и транспортировки ЛС

Температурного картирования помещений

Валидации ИТ-систем

Пользовательского тестирования листка-вкладыша